Entertainment
 

多啦A夢在香港

出自哆啦A夢wiki

本條目介紹多啦A夢在香港發展的情形。

目錄

[編輯] 漫畫

1976年,《哆啦A夢》(當時名為《叮噹》)由《兒童樂園》引入香港,香港成為日本以外最早的《哆啦A夢》出版地區

香港早期的譯名叮噹大雄靜宜牙擦仔肥仔等名字亦是由《兒童樂園》所起的。在1980年代中、後期,《叮噹》的書籍由一間名叫「海豹叢書」的公司出版,該公司在每本書的背頁聲稱擁有版權,但在期數編輯上與日本相異。

直至1992年,正規版本由玉郎漫畫(後改名文化傳信)出版,仍以《叮噹》名稱推出,直至1997年才依改為《多啦A夢》。

1999年起,第十七卷以後的大長篇、彩色作品集、彩色電影版及其他學習漫畫系列由香港青文出版社陸續出版。2003年,文化傳信獲授權推出《多啦A夢文庫版》香港中文版。2005年,《多啦A夢+》(多啦A夢PLUS)及《多啦A夢兒童版》亦由文化傳信出版[1]


現今,香港青文出版社出版的《快樂龍》等喜劇漫畫雜誌也正在連載《哆啦A夢》[1]

[編輯] 電視動畫

無線電視翡翠台1982年正式以粵語播出,最早是在翡翠台兒童節目《430穿梭機》時段內播出,其後更曾在同430穿梭機一類型兒童節目《閃電傳真機》、《至Net小人類》時段內播出,更曾試過在獨一個節目播出。目前香港時間每周一下午五點十五分播出。

香港版動畫更創造了一首與日本版旋律一樣的主題曲,初時名為《叮噹》,由兒童合唱團所唱,而其時亦有一首歌曲《畫叮噹》,也是由日本版旋律編上中文歌詞,因為歌詞第一句是「圓圈加一點」,所以也有不少人也稱它為《圓圈加一點》;1990年代初於閃電傳真機時段內播出時,歌曲曾由陳松齡主唱,旋律及歌詞重新編製,但並不流行;及後叮噹正名為哆啦A夢,歌曲亦改名為《哆啦A夢》,由陳慧琳主唱,而當中旋律不變,而這首歌曲也廣為香港兒童傳誦。至2009年1月26日開始,翡翠台開始播放新版哆啦A夢,而主題曲改自《哆啦A夢為我實現夢想》的粵語版《夢》,由廖碧兒主唱。


1982年开始播出至今,播放初期把作品名稱譯為《叮噹》,及至1999年6月30日將其改譯為《多啦A夢》

[編輯] 聲優

詳細參見香港多啦A夢聲優列表

最初的配音員(1980年代)中期的配音員(1990年代)現在的配音員(2000年代,含水田版)
多啦A夢林保全郭立文19911992年),林保全林保全
大雄曾慶玨盧素娟盧素娟(至2006年去世),曾慶珏(2006年—2007年),陸惠玲(2007年-)
静香孫明貞梁少霞梁少霞
胖虎馮志潤李智良19911992年),郭志權陳卓智
小夫方煥蘭黃鳳英黃鳳英林丹鳳(替工)
大雄媽媽區瑞華區瑞華區瑞華蔡惠萍(替工)
多啦美周婉侶林元春林元春鄭麗麗(替工)
出木杉黃麗芳黃麗芳黃麗芳
大雄爸爸潘文柏
大雄老師陳曙光
靜香的媽媽蔡惠萍
胖虎的媽媽沈小蘭
野比雄助雷碧娜
舍華斯謝潔貞

[編輯] 電影動畫

香港
電影名稱 上映時間
大雄的恐龍 1982年
魔域三劍俠(又名《夢幻三劍俠》,原名《大雄與夢幻三劍士》) 1995年
多啦A夢—大雄的太陽王傳說 2001年8月9日
多啦A夢—大雄的宇宙漂流記 2002年2月9日
多啦A夢—大雄與翼之勇者(原名《大雄與翼之勇者們》) 2003年4月17日
多啦A夢—大雄與機械人王國 2004年4月3日
多啦A夢—大雄與風之使者(原名《大雄與不可思議的風使者》) 2005年8月4日
多啦A夢—大雄的貓狗時空傳 2006年8月3日
多啦A夢—新大雄的恐龍(原名《大雄的恐龍2006》) 2007年7月26日

此外,1986年香港無線電視曾放映《叮噹勇鬥鐵人兵團》,其後數年亦放映了數部初期的叮噹劇場版。

[編輯] 音樂劇演出

叮噹音樂劇之大雄的恐龍 (1995) (大雄由曾慶玨聲演)
叮噹音樂劇之大雄的海底鬼岩城(1997)(大雄由盧素娟聲演)

[編輯] 遊戲

[編輯] 相關網站

另參見香港三大叮噹網關閉事件

Smallwikipedialogo.png

本篇文章有部分內容取自中文維基百科哆啦A夢條目,該內容的作者們,可參見其頁面歷史。維基百科與本站的文字同樣採用創作共同-姓名標示-相同方式分站3.0]。詳細的引用時間版本可參見本頁的討論頁和編輯歷史

已偵測迴歸模板: MediaWiki:Cite error
打分數: